• 2018-06-21 22:54:47
  • 阅读(220)
  • 评论(2)
  •   6月20日,某网络自媒体发表文章,称沪教版小学二年级第二学期青海旅游包车师傅语文课文《打碗碗花》把"外婆"改成了"姥姥",引发了网络评论。我社成人用品接到市教委教研室要求,榜首时间进行了青海湖包车全面核对,基本状况如下。

      在沪教版小学阶段的语文教材中,既有"外婆"的称谓,也有"姥姥"的称谓,"外婆"的称谓呈现了8处,"姥姥"呈现了4处。沪教版小学二年级第二学期语文教材把"外婆"改成"姥姥"是为了执行该学段识字教育使命的需求。"外""婆""姥"三个字都是小学二年级识字教育的基本使命,"外"字安排在青海包车游价格二年级榜首学期第4课中,"婆"字安排在二年级第二学期第18课中,"姥"字安排在二年级第二学期第24课中,即在认读"姥"字前,学生现已认读了"外""婆"两字。

      关于称谓,虽然"外婆""姥姥"没有肯定的地域区别,但经过此事,咱们认识到,语文教材编写除了要考虑学生识字规则和增强学生对文明多样性了解外,还要充分考虑地域文明和言语习气。我社在往后的教材编写和修订进程中将予以高度重视,并避免再次呈现相似状况。后续我社将帮忙教研部分一起做好小学二年级语文教育进程的辅导,以精确掌握并充分考虑上海地域文明和用语习气。

      此外,有关网络媒体引证的对"姥姥"一词运用的答复,与沪教版小学二年级语文教材无关,是2017年对读者来信反映本社《寒假日子》中一道英文翻译题翻译方法的回复。

      我社热忱欢迎情趣用品社会各界对教材出书予以重视,一起为中小学生供给优质的教育读物。

      特此说明。

    来源:版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们会及时删除。联系QQ:110-242-789

    30  收藏